There are currently two interviews of me online. The first is at Christoph Fischer's site, a fellow author:
http://www.christophfischerbooks.com/alan-wynzel-when-i-was-german/
The second is at Paul Western-Pittard's site, another fellow author:
http://cerullean.net/author-interview-alan-wynzel/
A third interview of me is scheduled to be posted on Feb. 23rd at Danica Cornell's book site: http://www.danicacornell.com/index.html
My childhood memoir, When I Was German, is available free for kindle at Amazon, where as of this writing it's #1 in the category: Kindle Store > Kindle eBooks > Biographies & Memoirs > Memoirs-Thank you READERS and Twitter Retweeters!
http://www.amazon.com/dp/B00FM254KM
A blog for presenting the writings of Alan Wynzel. All contents Copyright 2013, 2014 by Alan Wynzel and may not be used without permission. My childhood memoir, When I Was German, is available for sale at Amazon, Barnes & Noble, Smashwords, and the iTunes store, search in Books on "wynzel". Please visit my poetry blog, "Poems from Elm Street", here: http://poemsfromelmstreet.blogspot.com/ Twitter @alanwynzel Email me @ alanwynzel@gmail.com
Monday, December 30, 2013
Friday, December 27, 2013
Welcome to my writing blog, "Goodreaders" (and everyone else)
Welcome to my writing blog, and thanks for visiting. I hope you will explore the numerous postings I've made over the past few months. I've posted a number of excerpts from my childhood memoir When I Was German, a few short stories, and two excerpts from my completed novel, The Seventh Round, which I will publish sometime in 2014.
I also have a poetry blog for when the spirit moves me: http://poemsfromelmstreet.blogspot.com
You may have noticed my writing blog is A Voice from Lake Valley Road and my poetry blog is Poems from Elm Street. Why? Because my writing blog is primarily concerned with my childhood memoir, which I spent most of on "Lake Valley Road". My poetry is mostly about my current life, and today, I live on "Elm Street".
When I Was German is available @ Amazon: http://www.amazon.com/dp/B00FM254KM
I also have a poetry blog for when the spirit moves me: http://poemsfromelmstreet.blogspot.com
You may have noticed my writing blog is A Voice from Lake Valley Road and my poetry blog is Poems from Elm Street. Why? Because my writing blog is primarily concerned with my childhood memoir, which I spent most of on "Lake Valley Road". My poetry is mostly about my current life, and today, I live on "Elm Street".
When I Was German is available @ Amazon: http://www.amazon.com/dp/B00FM254KM
Friday, December 6, 2013
The Holocaust, revisited via 1976 Munich Olympics: Evil Unmasked
This all went down for real in my house when Munich hosted the 1976 Summer Olympics
When I Was German is available:
At Amazon: http://www.amazon.com/dp/B00FM254KM
At Smashwords : https://www.smashwords.com/books/view/356144
At Barnes & Noble: http://www.barnesandnoble.com/w/when-i-was-german-alan-wynzel/1116946664?ean=2940045270991
At Apple for iBooks, search on "wynzel"
See my book on Goodreads, too:
https://www.goodreads.com/book/show/18659300-when-i-was-german
Follow me on Twitter @alanwynzel
It was late summer and my mother was very excited. I was very excited because she was: Munchen was having the summer Olympics! The games hadn’t started but already Munchen was on TV every night. Look, there’s the Olympiaturm, my mother cried and pointed. Right there on the news! Remember the Olympiaturm? Now it’s open and people can go up to the restaurant and see all of Munchen. There, there’s the Frauenkirche, and the Rathaus. Remember?
When I Was German is available:
At Amazon: http://www.amazon.com/dp/B00FM254KM
At Smashwords : https://www.smashwords.com/books/view/356144
At Barnes & Noble: http://www.barnesandnoble.com/w/when-i-was-german-alan-wynzel/1116946664?ean=2940045270991
At Apple for iBooks, search on "wynzel"
See my book on Goodreads, too:
https://www.goodreads.com/book/show/18659300-when-i-was-german
Follow me on Twitter @alanwynzel
It was late summer and my mother was very excited. I was very excited because she was: Munchen was having the summer Olympics! The games hadn’t started but already Munchen was on TV every night. Look, there’s the Olympiaturm, my mother cried and pointed. Right there on the news! Remember the Olympiaturm? Now it’s open and people can go up to the restaurant and see all of Munchen. There, there’s the Frauenkirche, and the Rathaus. Remember?
I
remembered. I remembered the
Frauenkirche cathedral, and the Rathaus city hall, even if I couldn’t pronounce
them right. My mother corrected me until
I learned it. Like the car BMW. It wasn’t BMW like in English, it was Bay Em
Vay: Bayerishe Motoren Werke. Bavarian
Motor Works, I told the kids in class.
Munchen was in Bavaria, the best part of Germany, and in Munchen they
built Bay Em Vays. BMWs, the kids
argued. My dad has one! A kid
insisted. It’s called a BMW!
Stupid kids
in my class, they didn’t know their German.
So I corrected them. They got
mad and called me a jerk.
The TV news
had stories and movies of Munchen getting ready for the Olympiad. All the nations were coming to Munchen. My mother was so proud and happy there were
tears in her eyes.
Now the
world can see that Germans can do good things too, she said. Now maybe they’ll forget about all this crap
with the war. Germans can build
marvelous cities, and we Germans can have the entire world come to Munchen for
sport and there can be peace and forgiveness.
I didn’t
really understand. Why should the world
be mad at Germany about the war, when the world smashed Germany to pieces? Shouldn’t Germany be mad at the Americans and
the British and especially the Russians?
Then the TV
program changed. Instead of movies of
the Germany I had visited, with the Olympiastadt, ladies in short short skirts
and men with sideburns like hippies, there were soldiers in helmets, smoke, and
burning towns. My mother’s face twisted
and reddened. Then the soldiers were
gone and there were skinny bald people in striped uniforms clutching a barbed
wire fence and staring at the camera.
They looked sick and dizzy and not caring that there were flies buzzing
around their heads. The announcer said a
lot of things that I didn’t understand about war and camps and then he said the
name Hitler and there was a movie of Hitler.
I had seen pictures of Hitler before.
He looked funny with his square little moustache and his twisted
lemon-eating face. On the TV he was on a
platform in front of millions of people in uniforms and he was shouting and
waving his arms, slapping his side with a glove. That was the first time I saw a movie of
Hitler and I thought, he looks like he’s ranting and raving, which is what my
mother called my old man’s screaming fits. My old man did look like that, but
so did my mother when she screamed, only not as ugly.
Goddammit! My mother hissed. They can never say anything about Germany
without bringing up Hitler and the Nazis!
When are they gonna forget about what happened? It’s been thirty years. We suffered too, you know. The whole country was blasted to bits!
My parents
liked to take trips up the New York Thruway, to places like Fort Ticonderoga,
Lake George, and to visit all the Summer Oktoberfests. We saw a glass blower that summer at one
Oktoberfest. I remembered his demonstration
now, as I watched my old man’s face shifting like dark glass being worked in
the fire, twisting and turning in the flame.
Forget? He barked.
The world should forget those murderous sons of bitches and the war they
made?
What do you
know about it? my mother cried. You didn’t fight, you drove a jeep and got
kicked out of the Army for being a lazy bastard. You weren’t bombed or starved, or frozen
alive!
Blame your
Nazi bastards for that, blame your Hitler and your Goebbels! I should have sympathy when there was
Auschwitz and Dachau?
Oh, there
goes the Jew with his Dachau! That was
years and years ago. And what did we
know of Dachau? Nothing! I lived 5 miles from it and didn’t know it
existed. That was the Nazis’ doing, that
wasn’t the Germans. As for anything
else, we were good Germans, fighting a war.
And when you fight a war, you do like you are told!
My old man
leapt from his chair and stamped his slippered feet on the floor.
Eichmanns,
you were, Eichmanns! Only following
orders!
Then go to
Israel to be with your Jews! With the
Nazi hunters who drag poor old men out of bed so they can hang them by the
throats! Old men who were serving their
country in a war. How many got killed in
Dresden by American pilots? And the
Americans walk free. Why don’t they hunt
Stalin’s butchers? I’ll tell you
why: because no Jews were killed. The unforgivable crime. And you Jews won’t let anyone forget. Which is easy for you, pulling strings
everywhere, running Hollywood and television.
Take the TV away from the Jews, give the TV to somebody else and I bet
there’ll be no more talk of Dachau and Auschwitz!
At that
moment the false mask of the household War was torn away and its true nature
revealed. Like the Wehrmacht’s
relentless marches, the unending household battles were a veil hiding a dark
agenda. A murderous rage that was the
twisted product of betrayal and injustice; kindled by opportunists and
manipulated by madmen, it sought out scapegoats and packed crematoria with
them. The Krupps, the Porsches and the
Generals gave license to the Hitlers and the Himmlers to forge an army of
homunculi, an outraged nation, from the dirt of fear and anger. Their march for justice was an uncontrollable
stumble down the false path of vengeance, to Bergen-Belsen. And my mother, one such lost homunculus,
could do no better to stop herself. She
was an open vessel shaped by the songs and marches of the Hitler Youth,
burdened by her own pliant grief, twisted, in a bitter cycle, into hate.
My old man
stood shivering and silent. He wasn’t
supposed to be silent. He was supposed
to rant and rave like Hitler. But his
angry bluff had failed. And there was
little courage to back it up. Not enough
to fight the dark force opposing him, let alone stand the shock of its
exposure. He wanted a quiet place to put
up his feet and draw down the lights of his life, not a battle with an undead
evil clutching at his wife’s soul. He
saw it clearly then, and he named it.
A monster,
he hissed. You’re a monster.
Yes, I’m a
monster, my mother screamed, you married a Nazi monster!
My old man marched quickly
upstairs. He almost ran. I heard him shut himself inside the
bathroom. My mother sat down on the sofa
and sobbed. She held her face in her
hands. The truth was too much for her,
too. I wanted to comfort her, but I was
afraid to move. The TV played on and
on. The news ended and a movie came
on. I heard my old man leave the
bathroom. I stiffened, expecting him to
charge downstairs. Instead he went to
bed. My mother stopped crying and stared
at the TV movie.
Subscribe to:
Posts (Atom)